Финансовый перевод на английский язык – самостоятельное направление работы с экономической литературой и документацией. Услуги финансового перевода позволяют качественно адаптировать тексты бухгалтерских отчетов, банковские сводки, налоговые и страховые документы, бизнес-планы, декларации, аудиторские проверки и многое другое.
Цена за 1 страницу*, руб
Цена за 1 страницу*, руб
ВАЖНО!!!
1. Расчет стоимости перевода осуществляется по знакам: 1 стандартная страница = 1800 знаков с пробелами
2. Не срочный перевод (до 8 страниц в сутки)
3. Калькулятор рассчитывает примерную стоимость. Окончательную стоимость заказа рассчитывает и утверждает менеджер бюро переводов.
Перевод деловой документации на английский особенно востребован для организаций, ведущих внешнеэкономическую деятельность. Без достоверного и грамотного финансового перевода предприятия не смогут наладить экономическое и производственное сотрудничество с иностранными компаниями, поставлять товары и услуги на мировой рынок. Для оперативного решения задач финансового перевода свои услуги предлагают специалисты бюро «Транслейтиз».
Перевод финансовых документов и литературы – один из наиболее сложных видов работ в переводческой практике. Финансовый перевод английского языка требует от специалиста не только исчерпывающих знаний в области лингвистики, но и понимания экономической сферы, принципов составления документации, особенностей бизнес-планирования и другой специализированной информации. Сотрудники нашего бюро – специалисты высокой квалификации, имеющие богатый опыт работы с разнообразными финансовыми документами.