Французский язык – один из наиболее популярных языков в мире, им активно пользуются жители Франции, Бельгии, Швейцарии, Канады, Конго, Туниса, Алжира. Перевод французского языка востребован в различных сферах деятельности, и особенно он важен в сфере публицистики и печати. Благодаря услугам профессионального художественного перевода писатели могут популяризировать свое творчество за рубежом, публиковать журналистские материалы, эссе и статьи в международных изданиях.
Цена за 1 страницу*, руб
Художественный перевод французского языка считается одной из самых сложных услуг в сфере лингвистики, поскольку он требует особого мастерства и опыта исполнителя. Художественный текст важно не только правильно перевести, но и литературно адаптировать. Художественная адаптация не предусматривает точного следования тексту исходника, но требует качественной передачи смысла произведения, тщательного подбора языковых средств для воспроизведения лексики автора. Выполняя художественный перевод, лингвисту необходимо решить три главные задачи:
Специалисты «Транслейтиз» способны эффективно и комплексно решить эти задачи.