Нотариальный перевод – востребованная во многих сферах процедура, осуществление которой возможно только при обращении к высококвалифицированным специалистам. Перевод с нотариальным заверением необходим при адаптации различных видов документации (дипломов и аттестатов, свидетельств, удостоверений личности, медицинских справок, сертификатов, доверенностей, завещаний и пр.) на русский или иностранный язык, с последующим приданием им юридической силы.
Нотариальное заверение подписи переводчика (Стоимость за 1 документ) |
Нотариальное заверение копий (Стоимость за 1 страницу) | Заверение перевода печатью компании (Стоимость за 1 документ) |
700 руб. | 120 руб. | 150 руб. |
* Одна нормативная страница равна 1800 знаков с пробелами
ВАЖНО!!!
1. Расчет стоимости перевода осуществляется по знакам: 1 стандартная страница = 1800 знаков с пробелами
2. Не срочный перевод (до 8 страниц в сутки)
3. Калькулятор рассчитывает примерную стоимость. Окончательную стоимость заказа рассчитывает и утверждает менеджер бюро переводов.
ООО «Транслейтиз» – команда профессионалов с лингвистическим образованием, выпускников языковых вузов и переводчиков-носителей различных языков. Постоянное обучение и повышение квалификации позволяют нам выполнять качественный и достоверный перевод различных документов, в том числе нотариальный перевод с молдавского языка по приемлемой стоимости. Мы подбираем подходящего переводчика индивидуально для каждой задачи, учитываем тематику перевода и его особенности. Такой подход дает нам возможность максимально эффективно и качественно выполнять свою работу.
Нотариальный перевод с молдавского языка требует задействования как минимум двух специалистов: лингвиста, адаптирующего текст на иностранный язык, и нотариуса, свидетельствующий достоверность подписи переводчика. Как правило, перевод следующих документов подлежит нотариальному заверению:
В процессе перевода текстов, подлежащих нотариальному заверению, лингвисты уделяют значительное внимание: