Технический перевод английского языка необходим для оперативного и эффективного обмена специальной информацией между носителями разных языков. Услугами профессионального технического перевода пользуются как крупные организации, так и индивидуальные предприниматели, осуществляющие международную деятельность.
Цена за 1 страницу*, руб
Цена за 1 страницу*, руб
ВАЖНО!!!
1. Расчет стоимости перевода осуществляется по знакам: 1 стандартная страница = 1800 знаков с пробелами
2. Не срочный перевод (до 8 страниц в сутки)
3. Калькулятор рассчитывает примерную стоимость. Окончательную стоимость заказа рассчитывает и утверждает менеджер бюро переводов.
Работа с технической документацией требует от переводчика высокой квалификации и точного понимания тематики текстов. Такой перевод должен верно передавать идею оригинального текста, сохранять форму подачи, правильно воспроизводить данные, представленные в документе. Основой технического перевода английского языка служит формально-логический стиль изложения, которому свойственна последовательность повествования, сдержанность и безличность.
Команда «Транслейтиз» привлекает для работы с технической документацией только тех специалистов, которые способны: